Kiki looks into dating internationally

Narnia is, in some ways,  a foreign land. It’s like we recognize the landscape and the creatures before us in the story but something is always askew. I know that is a faun but why is it talking and walking only on its hind legs? Dating is the same. I recognize the setting and the characters but something is always slightly off. 

And lest you believe that my dating mishaps only take place nationally, l assure you my luck follows me to foreign lands as well. One relationship on my travels started successfully enough: I  had a summer romance complete with my fling rushing to the airport to see me one last time before my flight took off. Later I found out he had a whole other family. And the rushing to the airport part …well it just happened to be the day his family was returning from a trip and he was picking them up shortly after I was to take off. 

But on a more recent trip back to my homeland I decided to give dating internationally another chance.  After matching and speaking briefly on the app with Giorgos we agreed to meet in the public square of what is considered one of the most romantic island by tourists. Giorgos met me there dressed in what can best be described as European fashion complete with knock off work boots so I thought hey this might actually go somewhere (I love a good pair of work boots.) He was even better looking in person and I was excited to once again try and date a fellow Greek. 

I will pause here to say I do speak my native tongue, maybe at a 3rd grade level, but enough so people understand me. His English, on the other hand, seemed to be much more basic and as we walked we navigated this hurdle through small talk. I kept insisting that he speak Greek since I could understand it better than he seemed to understand or speak; but he was persistent in speaking English.  We walked through the lined streets and ended up at a bar half way down some well known steps but which seemed more for the locals. Giorgos, in perfect Greek, was  able to snag us a table with an amazing view. After that though he turned to me and continued to try and speak with the very little English he knew. 

And the date went on  that way. There were a lot of one or two word answers from him and silences. I would ask him questions in Greek and he answered with English phrases. I asked him if he did not understand my Greek and that is why he spoke in English but he claimed to understand what I was saying and said he just wanted to practice his English. And practice he did. It was like I was listening to a duo lingo recording. Whatever Rosetta Stone English Giorgos had practiced before meeting up with me was what we covered so some of his answers did not really line up with the conversation. After two hours of this painful lesson I did not know I signed up for- and with the alcohol not helping in the least – the bill mercifully came. 

It was at  this point that Giorgos decided he could use our native language. He looked at me and without blinking, in (once more) perfect Greek says: “ So do you want to cover this.” I had been fooled yet again by my own people. I don’t know if this was a racketeering situation he had with the bar or what but I was not about to be scammed. So I responded with “I’m sorry I don’t understand what you’re saying. ”  I left Giorgos and the bartender to figure out the bill betwixt them.

Unlike Lucy and her siblings I did not try to return to the adventures in a foreign lands. Dating at home provided me with enough complexes I did not need to seek them elsewhere.